Astrid Lindgren:Peppi Pitkätossu



Hurraa, olemme onnistuneesti saattaneet loppuun kevään ja alkukesän Peppi Pitkätossu-urakkamme! Siis minä ja poikaseni.
Myönnettäköön, että tämä oli kyllä ehkä enemmän äidin kuin lasten projekti, mutta koska kirjasta riitti meille luettavaa viikkokausiksi, oppivat lapsetkin odottamaan jokailtaista Peppi-hetkeä. Kuvia tässä klassikossa oli kyllä lastemme makuun aivan liian vähän, mutta siihen katsoen he jaksoivat ihmeen hyvin kuunnella tarinoita. Moni muu vähemmän tekstiä sisältänyt kirja on jäänyt tätä ennen kesken, joten jotakin taikaa Pitkätossussa on 3-ja 2-vuotiaidenkin mielestä. Luulen myös lasten pitkäjännitteisyyden kovasti kasvaneen tämän lukurupeaman myötä.

Lukemamme Peppi on tämä klassinen, auringonkeltainen ja 11 tarinaa sisältävä laitos. Lapsiimme taisi syvimmän vaikutuksen tehdä Peppi menee sirkukseen. Myös Pepin luona käy varkaita iski kuulijakuntaan hyvin. Omasta, edellisestä Peppi-luvustani oli jo pitkä aika. En itse asiassa oikein muista, millainen suhde minulla oli Peppiin lapsena. Aika neutraali luulisin. Nyt aikuisena jotkut asiat yllättivät, kuten viljalti käytetty neekeri-termi. Muuttelin lauseita sitten lennossa poliittisesti korrektimmiksi.

Muuten Peppi oli taattua kamaa. Tämän jälkeen voisin ehkä tutustuttaa lapset Peppiin myös television välityksellä.

Ps. Tämä toimikoon aasinsiltana ensi viikkoa varten. Tulossa on nimittäin Amman lukuhetken ihka ensimmäinen teemaviikko. Aivan lastenkirjallisuutta en kuitenkaan tarjoile, vaan sukellan hieman vanhempien lasten maailmaan. Palataan huomenna!

Astrid Lindgren: Peppi Pitkätossu
Wsoy 2001 (Pippi Långstrump 1946)
Suom Laila Järvinen
Kuvitus Ingrid Nyman
134s.

Kommentit

  1. Muistelisin että kirjan uudemmassa versiossa kieli olisi korjattu korrektiksi. Minä rakastin Peppiä lapsena, pitääpä tutustuttaa omatkin lapset kunnolla Peppi-satuihin (olemme lukeneet vain kuvakirjoja). Aion kyllä ehdottomasti etsiä luettavaksi korjatut suomennokset.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minullekin tuli mieleen, että tästä on uusi suomennos saatavilla. En aina liputa klassikkojen uusien suomennosten puolesta, koska pidän vanhahtavasta kielestä, mutta tässä tapauksessa se on tarpeen.

      Poista
  2. Peppini on luettu lähes puhki, ja omatkin lapset ovat siitä tykänneet kovasti. Mutta en ihan noin pieninä sitä vielä heille kyllä tarjonnut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nuorna vitsa väännettävä :) Pepissä on jotain sellaista, joka iskee kaikkiin sukupolvesta toiseen.

      Poista

Lähetä kommentti